Slovenski standardni prevod (SSP) je edini slovenski prevod Svetega pisma, ki ustreza mednarodnim standardom kakovosti zveze Združenih svetopisemskih družb, ki deluje v več kot 200 državah sveta in povezuje vse krščanske veroizpovedi. SSP je pripravila skupina vrhunskih katoliških strokovnjakov in je izšel s potrditvijo (imprimatur) Slovenske škofovske konference pod vodstvom nadškofa Alojzija Šuštarja. Besedilo velja za standard med vsemi slovenskimi kristjani.
Broširana vezava je v srednjem formatu (12 x 18 cm).