Priporočamo prvi slovenski knjigi!
Z dnevom reformacije se med drugim spominjamo oblikovanja našega naroda. Primož Trubar je z ustvarjanjem slovenskega knjižnega jezika povezal Kranjce, Spodnje Štajerce, Korošce ter prebivalce v njihovi bližini. Prvi v zgodovini jih je poimenoval s skupno besedo »Slovenci«.
Z razširjanjem bralne kulture na naših tleh je želel spodbuditi oseben stik s Svetim pismom in njegovim sporočilom. Tega je v glavnih točkah (tudi v obliki pesmi) povzel v Katekizmu. Abecednik pa je sestavil kot versko poučen dialog med sinom in očetom.
Zato vam ob tej priložnosti na Svetopisemski družbi podarjamo popuste na prvi slovenski knjigi ter na Sveto pismo s prilogami o Primožu Trubarju. V ponudbi boste opazili tudi star prevod Svetega pisma misijonarja Antona Chráske, ki bo v vaše branje svetopisemskega sporočila vnesel svež pogled.
Tako kot Trubar molimo tudi zate:
»Za vse Slovence prosim milosti,
miru, usmiljenja in pravega spoznanja Boga
po Jezusu Kristusu.«